Cinetique · scénographie · 1969
LA MORT DÉJOUÉE
DANS LA PARTIE SUPÉRIEURE EST PRÉSENTÉE LA SCÉNOGRAPHIE DU PREMIER TEMPS DE L’ŒUVRE, ET DANS LA PARTIE INFÉRIEURE CELLE DU TROISIÈME TEMPS. LE DEUXIÈME TEMPS EST CONSTITUÉ PAR LES MOUVEMENTS DES ACTEURS DANS LE DÉPLACEMENT DES ÉLÉMENTS DE LA PREMIÈRE SCÈNE À LEUR NOUVELLE LOCALISATION COMME FOND POUR LE TROISIÈME TEMPS.
ref s.c. tenerife y canarias
plus d'infos
DU 8 AU 14 OCTOBRE 1969 LES CROQUIS, SÉRIGRAPHIES ET MULTIPLES DÉVELOPPÉS POUR L’ŒUVRE SONT EXPOSÉS À L’ATENEO DE LA LAGUNA.
THÉÂTRE POUR SOURDS-MUETS
"Cela m'a fait grand plaisir que mon admiré ami Juan- Germán Schroeder ait écrit - et créé - une petite pièce théâtrale pour interprètes sourds-muets. L'évène- ment a eu lieu au Théâtre “Guimerá”, de Santa Cruz de Tenerife, ville natale du célèbre auteur de “Terra Baixa”.
L'aventure scénique porte un signe catalan. Juan-Germán, est né à Pampelune, de père allemand et de mère navarraise, mais il a toujours vécu à Barcelone, et le scénographe, le jeune peintre Ramon Vinyes, est né à Ribes de Freser. Vinyes a monté pour l'occasion un décor original en plastique, expérience inédite en Espagne.
L'idée a été servie magnifiquement par un tableau scénique sourd-muet dirigé par Eduardo Camacho. Et, d'après mes informations, le tout a été un succès. L'œuvre et l'interprétation ont plu. Heureuse rencontre que celle de Schroeder avec la silencieuse compagnie de “Los Ambulantes”
Le public était constitué de sourds-muets et d'auditeurs, et ce sont eux qu'il a fallu aider avec des voix off, car c'étaient eux, dans leur méconnaissance du langage des signes, les “limités”, qui se trouvaient en condi- tions d'infériorité.
Il semble que ce fut la fois où le théâtre muet s'est le plus approché du théâtre parlé. Pour les sourds-muets, une preuve convaincante et vigoureuse que leur infirmité ne les empêche pas d'être utiles à la société ni n'est un obstacle pour qu'ils contribuent à l'œuvre commune de culture.
[...] Maintenant il ne reste plus qu'à espérer que les dramaturges capables de soutenir ce type de théâtre ne se fassent pas les sourds. À l'étranger cela existe déjà. Si des acteurs sourds-muets allemands et russes ont pu représenter Schiller et Shakespeare, nos propres acteurs pourront un jour s'attaquer à Lope de Vega et Calderón de la Barca”
Diario de Barcelona, 25 octobre 1969 par Luis Marsillach


'>



'>



'>
'>



'>







'>





















'>















'>
'>

















'>
















'>









'>



'>
'>
'>

'>





VUE DE PROFIL'>

'>




'>








































'>














'>












